“I Was Just Kidding” Meaning in Hindi – “मैं सिर्फ मजाक कर रहा था”
“मैं सिर्फ मजाक कर रहा था” एक अभिव्यक्ति है जो किसी को हंसी और आनंद में रखने के लिए या किसी चीज़ को हल्के में लेने के लिए कही जाती है। यह वाक्यक्षेप करने वाले व्यक्ति को अपनी बातों को सीरियस नहीं लेने की संकेत करता है और सामाजिक संबंधों में मजेदारता बनाए रखने का उदाहारण हो सकता है।
“I Was Just Kidding” Meaning in English
“I Was Just Kidding” is an expression used to convey that something was said for the purpose of humor, amusement, or to take something lightly. This statement signals to the listener that the speaker does not intend for their words to be taken seriously and serves as an example of maintaining lightheartedness in social interactions.
Similar Words
- Joking Apart – मजाक के अलावा
- Teasingly Stated – चिढ़ाने के रूप में कहा गया
- Playfully Mentioned – खिलवारी में कहा गया
- Light-Heartedly Expressed – हांसी-मजाक में व्यक्त किया गया
- In a Jest – मजाक में
- Casually Spoken – आलसी तौर से कहा गया
- Just Pulling Your Leg – बस तुम्हारी तंग खींच रहा था
- For a Laugh – हंसी के लिए
- Tongue-in-Cheek Remark – हँसी में कहा गया टिप्पणी
- Only Fooling Around – केवल मस्ती के लिए
Sentence Examples
-
- English: Joking apart, I didn’t mean to offend anyone with my comment.
- Hindi: मजाक के अलावा, मेरा उदाहरण किसी को आपत्ति देने का इरादा नहीं था।
-
- English: Playfully mentioned, the statement was meant to lighten the mood.
- Hindi: खिलवारी में कहा गया कि यह कथन माहौल को हल्का करने के लिए था।
-
- English: Just pulling your leg, there’s no need to take it seriously.
- Hindi: बस तुम्हारी तंग खींच रहा था, इसे गंभीरता से नहीं लेने की आवश्यकता है।
-
- English: Tongue-in-cheek remark, it was all meant in good humor.
- Hindi: हँसी में कहा गया टिप्पणी, यह सभी अच्छी मिज़ाज में था।
-
- English: For a laugh, I exaggerated the story to make it entertaining.
- Hindi: हंसी के लिए, मैंने कहानी को मनोरंजक बनाने के लिए बड़ा बना दिया था।